唐·駱賓王
鵝,鵝,鵝,
曲項向天歌。
白毛浮綠水,
紅掌撥清波。
[作者簡介]
駱賓王(約640— 684以后),婺州義烏(今屬浙江)人。七歲能詩,號稱“神童”。早年喪父,家境窮困。龍朔初,道王李元慶辟為府屬。后拜奉禮郎,曾從軍西域,又入蜀從征云南。返京后,任武功主簿,轉明堂主簿,遷侍御史。被誣入獄,遇赦后出為臨海丞。為徐敬業草討武檄文,討武兵敗,逃亡不知所終。其為五律,精工整煉,不在沈、宋之下,尤擅七言長歌,排比鋪陳,圓熟流轉,或被譽為“絕唱”。
公元684年,唐高宗剛剛去世不久,武則天廢掉了自己的兒子中宗,另立溫順的兒子李旦為帝,同時大開殺戒,清除李唐宗室元老。這年九月,開國元勛徐勣的孫子徐敬業在揚州起兵反叛,舉起了討武的大旗。
在起義的隊伍中,有一個人在大唐上下幾乎無人不曉,這個人就是初唐著名詩人,初唐四杰之一的駱賓王。懷才不遇的駱賓王滿懷悲憤之情,寫下了著名的討武檄文,檄文極大鼓舞了起義的將士,一時間捷報頻傳。
然而兩個月之后,起義軍大敗。徐敬業和駱賓王一行,連夜奔赴潤州,準備入海逃往高麗,就在這時,徐敬業的部下王那相突然叛變,將徐敬業等二十五人殺掉,投靠了朝廷。駱賓王從此下落不明。
對于駱賓王的下落,史書出現了兩種說法,《舊唐書》和《資治通鑒》說駱賓王兵敗被殺,而《新唐書》卻說駱賓王逃跑了。浙江師范大學教授,駱賓王的義烏同宗后人――駱祥發決心解開這個千古的謎團。
駱祥發通過多年的考證認為駱賓王最終逃亡了。然而駱賓王到底是象傳說中逃到靈隱寺做了和尚呢,還是逃往了異鄉?
浙江於潛的周智先生通過研究於潛宗譜,認為駱賓王確實到過靈隱寺,可是并沒有終老于靈隱,而是最終逃到了浙江於潛一個建于晉代的小廟――妙樂寺。
駱祥發對周智的考證提出了質疑,他認為駱賓王出家靈隱寺只是后人的杜撰,揚州兵敗后駱賓王并沒有出家靈隱寺,而是直接逃到了江蘇南通,只是滄海桑田,南通黃泥口的駱賓王墓早已淹沒在大水之中。
對于至今矗立在駱賓王故里義烏上楓塘的駱賓王墓,駱祥發和周智卻有不同的看法。
歷史的真相究竟為何,后人的研究考證在多大程度上接近了真相,誰也無法真正說清,駱賓王的下落之謎至今還是一個未解之謎,但史學界普遍認為駱賓王終跡南通的可能性最大。
[注釋]
詠鵝:用詩詞來贊美鵝。是駱賓王七歲時寫的詩。
詠:用詩來描寫景物,抒發感情。
鵝鵝鵝:這里是描摹鵝的叫聲。
曲項:項,是脖子的后部。彎曲脖子的后部,就是昂著頭。
歌:唱歌。
向天歌:朝著天空叫,詩人將它比作唱歌。
。涸谒巷h浮。
紅掌:鵝的紅色的腳掌。
掌:詩中指鵝的腳掌。
清波:清清的水波。
撥清波:撥弄清澈的水波。
[譯詩、詩意]
鵝,鵝,鵝,
彎著脖子向著天空唱歌。
它雪白的羽毛飄浮在綠水上,
紅色的鵝掌輕輕地劃動著清澈的水波。
池塘里的白鵝正彎曲著脖子,朝著天空叫著,好像在唱歌似的。那一身潔白的羽毛漂浮在碧綠的水面上,紅色的腳掌撥動著清清的水波。
[賞析]
這首詩原題叫“詠鵝”!霸仭,用詩歌等來敘述。這首詩相傳是駱賓王府七歲時寫的,描寫白鵝在綠水中浮游蕩漾、快樂呼喚的情景,寫得通俗易懂,色彩明麗,形象生動,不僅寫出了鵝的一般特征,而且給我們畫出了一幅清新悅人的“鵝戲清波”圖。這首詩也表現了這位天真的小作者歡快的心情。
第一句,選用了三個“鵝”字,運用摹聲的手法,把鵝的鳴叫聲送到人們的耳朵里,使人如聞其聲,如見其形。不難想象,小作者聽到鵝的叫聲,看到鵝在水面上游來游去,心中多么快活,不僅脫口而呼:“鵝、鵝、鵝!”
第二句“曲項向天歌”描寫鵝鳴叫時的樣子:彎曲著長長的脖子,向著藍天高歌。在孩子的眼中,這樣子有多么得意,多么神氣!
三、四句描寫鵝游動的情態!鞍酌【G水,紅掌撥清波!睗嵃椎挠鹈,碧綠的春水,鮮紅的腳掌,清澈的波紋,白、綠、紅互相映襯,色彩鮮艷。鵝在水上是輕輕地“浮”,緩緩地“撥”,動作優美,怡然自得。這情景,當然會使孩子心情愉快,甚至會高興地手舞足蹈。
這首詩的語言樸素自然,新鮮活潑,明白如話。詩人經過認真觀察,從聲音、形象、動作、顏色等幾個方面抓住特點進行描繪!扒棥、“白毛”、“紅掌”,是白鵝的形體特征;“向天歌”、“浮綠水”、“撥清波”,是白鵝的生活習性和行動特征。詩人抓住這些特征,把白鵝浮水時的形象和神態寫得生動、逼真,給人留下了一副富有情趣的、美麗的圖畫。
來源:網絡文章